Postagens

Mostrando postagens de maio, 2013

MENSAJE DE LOS QUE VAN A MORIR, de Juareiz Correya (Tradução de Héctor Pellizzi)

Señores del Mundo, hermanos de la Guerra,  dioses del Holocausto, poderosos proprietarios del Arsenal Atômico que apagará los milênios y destruirá la Tierra cien veces ! Gobernantes,  bestias-feras suicidas,  con sus Estados Unidos, sus Rusias, sus Chinas,  sus Organizadas Naciones Unidas : el Apocalipsis no tiene dia seguinte, y para que todas las vidas de la Tierra - al alcance de sus maquinaciones - sean destruidas, basta programar el Fin Nuclear  UNA UNICA VEZ. ______________________________________________ Tradução do poema "Mensagem dos que vão morrer", de Juareiz Correya, publicado no livro  AMERICANTO AMAR AMÉRICA E OUTROS POEMAS DO SÉCULO 20 - Panamerica Nordestal Editora, Recife, PE, 2010

CORAÇÃO PORTÁTIL : "ABISSAL"

"é tão curta a distância entre o sim e o não..." (Bertolt Brecht)       não existe nenhuma distância entre o sim e o não, o direito e o esquerdo, o sagrado e o profano, o dia e a noite, a vida e a morte. e por que esse abismo  entre o homem e a mulher, ricos e pobres, Deus e o Diabo, Céu e Terra,  Existência e Eternidade ?         (Do ebook CORAÇÃO PORTÁTIL, de Juareiz Correya  - Emooby Pubooteca, Portugal, 2011)